翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Anna Sage : ウィキペディア英語版
Ana Cumpănaș

Ana Cumpănaș or Anna Sage, nicknamed Woman in Red (1889 – April 25, 1947), was an Austro-Hungarian-born Romanian prostitute and brothel owner in the American cities of Chicago and Gary. She is best known for assisting the Federal Bureau of Investigation in tracking down gangster John Dillinger.
==Biography==
Cumpănaș was a native of Comloșu Mare, a village of Banat (then part of Austria-Hungary, now in Timiș County, Romania).〔 Ana Maria Sandu, ("Dillinger și femeia în portocaliu" ), in ''Observator Cultural'', Nr. 13, May 2000〕 She married Michael Chiolak in 1909, and the couple moved to the United States either the same year,〔G. Russell Girardin, William J. Helmer, Rick Mattix, ''Dillinger: The Untold Story'', Indiana University Press, Bloomingdale, 2005, p.217-218. ISBN 0-7385-5533-9〕 in 1914,〔Berlioz-Curlet, p.157〕 or in 1919,〔Barry Moreno, ''Ellis Island's Famous Immigrants'', Arcadia Publishing, Charleston, 2008, p.120. ISBN 0-7385-5533-9〕 settling in East Chicago, Indiana. They had a son, Steve Chiolak, in 1911, but their marriage did not last and by the end of the decade, Cumpănaș was working as a prostitute, and later became a madam. Her first brothel was in East Chicago and in 1923, she opened a second one in Gary. Cumpănaș married attorney Alexandru Suciu, and the couple used ''Sage'' as their surname〔〔Segel, p.200〕 (this was an Anglicization of ''Suciu'', reputedly preferred by the Immigration and Naturalization Service officials).〔 In 1923 or 1924, Cumpănaș-Sage traveled to the Kingdom of Romania and visited her mother, returning on board the RMS ''Majestic''.〔
Friction between Alexandru and Steve led to the breakup of that marriage, and Cumpănaș left her husband in 1932.〔 A year later, she opened a brothel on Halsted Street in Chicago. By 1934, Cumpănaș was facing deportation to Romania, after the authorities deemed her to be an "alien of low moral character".〔Christopher Connolly, ("Famous Spies and Snitches" ), CNN release, August 19, 2008 (originally published by ''mental floss''); retrieved June 25, 2009〕 On July 4, 1934, John Dillinger began frequenting Cumpănaș and her circle of friends. Cumpănaș was reportedly close to Polly Hamilton, who was Dillinger's lover.〔http://www.pbs.org/wgbh/amex/dillinger/filmmore/ps_hamilton.html〕 Once Cumpănaș became aware of Dillinger's real identity, she considered turning him in as a way of obtaining permanent US residence.〔〔〔Berlioz-Curlet, p.157-158; Gorn, p.164; Segel, p.200. According to Goodman, Hamilton was "the girl Mrs. Sage had 'arranged' for ()"〕 As Dillinger was rumored to have killed two Chicago Police officers on May 24 of that year, a large reward had also been offered for his capture. On July 22, after contacting Federal Bureau of Investigation through the Chicago Police, Cumpănaș fingered Dillinger to the FBI agent Melvin Purvis, resulting in Dillinger's shooting outside the Biograph Theater in Chicago.〔〔〔〔Berlioz-Curlet, p.157-158; Goodman, p.169; Gorn, p.164-165, 172; Segel, p.200〕〔("Milestones" ), in ''TIME'', May 5, 1947〕 Despite the nickname and her alleged promise to wear red as a distinctive mark,〔 Cumpănaș is said to have actually worn orange that night.〔〔Goodman, p.169〕
The FBI moved Cumpănaș first to Detroit and then to California. She received a US$ 5,000 reward, only half of what she had been allegedly promised.〔Berlioz-Curlet, p.158. See also Goodman, p.169〕 In 1935, she informed reporters of the deal to keep her in the country, but deportation proceedings had already begun. Allegedly, the FBI told her they could not stop the procedures, due to poor communication between branches of the federal government.〔 She appealed the decision to deport her, and her case was heard in Chicago on October 16, 1935. In January 1936, the court agreed with the lower court, and Cumpănaș was deported to Timișoara, Romania, the same year.〔Berlioz-Curlet, p.158〕 Making a point of shunning further publicity,〔 she lived there until her death from liver disease in 1947.〔〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ana Cumpănaș」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.